Слово и фраза: Искать: Сортировать по:
Форумы на Sostav.ru / Общие вопросы / Английско-язычное название фирмы
Неоднозначное прочтение. Что делать?

Profile
Yulia_Glotova©

Постов: 3
Дата регистрации: 01.08.2013
Добрый день, коллеги
Прошу помочь в решении вопроса нейминга.
У нас служба доставки итальянских блюд. Работаем в России. Качество блюд приближено к ресторанному уровню, красивая упаковка. Название выбрано в англо-язычном формате Pizzica. Когда выбирали название, ориентировались на ассоциацию названия итальянского танца пиццика с пиццей. Если честно, не возникло подозрений, что слово pizzica будет неправильно читаться. Ведь "pizza" практически все читают как "пицца". У нас же получилось или "Пизика" или "Какое-то название, не знаю как прочитать".
Сейчас на нашем сайте - логотип Pizzica, а в тексте используется русско-язычное прочтение. В ближайшее время планируется выход статьи. И снова вопрос - писать в ней Pizzica или Пиццика или Pizzica (Пиццика). И вообще, как правильно вести себя в такой ситуации?
Буду признательна за Ваше мнение

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.08.2013 05:57
цитата
Profile
Butch©
Instant asshole, just add alcohol
Постов: 7600
Дата регистрации: 09.10.2003

Цитата, автор Yulia_Glotova:
И вообще, как правильно вести себя в такой ситуации?
Буду признательна за Ваше мнение


Придумать новое название.
--------
Жизнь опасна, потому что смертность стопроцентна ©

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.08.2013 11:03
цитата
Profile
hvn©
Старый воин - мудрый воин
Постов: 7067
Дата регистрации: 20.02.2004
Как в старом анекдоте... Уважаемый Иван Иванович! Перестаньте вые......ся и слушайте свою любимую песню "Валенки"!
Каким местом(отставить) образом вы думали, когда создавали ТАКОЕ название?! Вы полагали, что ваша целевая - это люди в совершенстве владеющие итальянским и точно знающие, названия итальянских народных танцев..? Проще надо быть, проще...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.08.2013 11:41
цитата
Profile
Трофим Верблюдов©
Camel Trophy'м
Постов: 1740
Дата регистрации: 18.02.2008
для: Yulia_Glotova© А какие у вас варианты? У вас две дороги: переименовываться или работать с тем что есть. Но если оставлять, то особо вкладываться в программу просвещения населения по вопросам итальянских народных танцев я бы не стал. Потому как если предположить, что название существенно влияет на успех бизнеса, то нужно переименовываться. А если название вам нужно для того, чтобы вас не путали с конкурентами, то просто называйте себя на русском Пиццика. А вообще... перемудрили с названием. Точнее не об том думали. В очередной раз пытались сделать хитрый ребус, "продающее название"...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.08.2013 12:04
цитата
Profile
lazy©
Свихнувшаяся креветка
Постов: 282
Дата регистрации: 25.11.2008
для: Yulia_Glotova©

Я бы остановился на варианте русской транскрипции "Пиззика" - очень шикарно запоминается и выделяется среди остальных пицц. Слоган только надо соответствующий придумать

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.08.2013 12:32
цитата
Profile
Yulia_Glotova©

Постов: 3
Дата регистрации: 01.08.2013
Ну вообще читать слово на итальянском или английском - нет разницы :( Переименовывать себя полностью не будем. Склоняюсь к варианту, что наряду с англоязычным написанием логотипа в тексте на сайте, статьях использовать русское написание. Название танца выбрали потому, что приготовление пиццы - такое же творчество как танец, прямо танец нашей души ))) Примерно так. Но сейчас мы тему танца не продвигаем, только пиццу :)
------------------
Отредактировано: Yulia_Glotova | 01.08.2013 12:43
------------------
Отредактировано: Yulia_Glotova | 01.08.2013 12:45

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.08.2013 12:41
цитата
Profile
Призрачный Сосед©

Постов: 1
Дата регистрации: 01.08.2013
Новое название придумайте. Делов то. Иначе так и будут появляться сомнения.
--------
Частичный ремонт лоджий в панельном доме под ключ.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 01.08.2013 14:40
цитата
Profile
Светлана Анатольевна©

Постов: 316
Дата регистрации: 14.04.2008
для: Yulia_Glotova©, если переименовать вообще не вариант, то поиграйте с русским написанием. Пиццика не понятно, тяжело читается, еще тяжелее произносится. А если попробовать поиграть? Пицц и К? Звучит почти так же, читается легче, смысл особо не теряется, но вырисовывается персонаж - Пицц, который можно благополучно и успешно обыграть.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.08.2013 16:04
цитата
Profile
Yulia_Glotova©

Постов: 3
Дата регистрации: 01.08.2013
Светлана Анатольевна, хм.. интересное предложение. Спасибо. Обдумаем

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 02.08.2013 06:21
цитата
Profile
LA_RUSSIC©

Постов: 406
Дата регистрации: 19.02.2012
Название особой роли не играет, но ваша "Пизька" - это перебор. Круче может быть только "PizZdez" (Пицца Здесь).

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 03.08.2013 18:46
цитата
Profile
мир5©

Постов: 109
Дата регистрации: 28.03.2013
Tasty pizza хотя бы, а ваше пиццика обречена на провал, сначала ее просто будут обзывать, а потом это превратится в реальность.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 15.08.2013 16:08
цитата
Profile
SergStrogan©

Постов: 39
Дата регистрации: 13.01.2013
Название это серьезно. Вам ваше нужно точно менять.
--------
Удачи вашему бренду!

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 17.08.2013 22:14
цитата
В настоящий момент эту тему просматривают: участников - 0, гостей - 1.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме


Форумы на Sostav.ru / Общие вопросы / Английско-язычное название фирмы
© "ООО Состав.ру" 1998-2024

тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
Rambler's Top100   18+   Словарь маркетинговых терминов