Слово и фраза: Искать: Сортировать по:
Форумы на Sostav.ru / Дизайн и Реклама / Нужен совет: правильный ли у меня ход мыслей?
слоган и сайт
< 1 2

Profile
Milkshake©

Постов: 11
Дата регистрации: 05.05.2008
для: artfunk© Действительно, я мало внимания уделила рабочим инструментам, постараюсь исправиться. Дело в том, что я уже столкнулась с нехваткой пространства именно для текста. Но ведь не может же быть лист А4 в 2 раза больше ноутбука. И место для других предметов тоже сложно найти...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 07.05.2008 01:40
цитата
Profile
artfunk©
дорогой дизайн
Постов: 36
Дата регистрации: 17.11.2006
А разместите на своем рабочем столе (лучше по правилам золотого сечения), лып-топ, телефон, чашку, все те предметы, которые вы используете, и лист белой бумаги, сфоткайте на вашу камеру. Увидете, что если крупнее разместить лист бумаги, то идея останется, все артефакты будут расставлены по своим местам и море свободного места для размещения текста.
--------
www.artfunk.ru

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 07.05.2008 09:03
цитата
Profile
Рон©

Постов: 425
Дата регистрации: 31.08.2005
Если лып-топ, то зачем бумага?
Телефон зачем?

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 07.05.2008 09:54
цитата
Profile
Рон©

Постов: 425
Дата регистрации: 31.08.2005
В нашей отрасли есть контора, у нее сайт - дизайн никакой. Но все туда ходят: и клиенты, и конкуренты - там лежат все ГОСТы.

Так что дизайн пусть будет не страшный, а инфа - видима и полезна.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 07.05.2008 09:58
цитата
Profile
Рон©

Постов: 425
Дата регистрации: 31.08.2005
Залез в Гугл с немецким словом &#220;bersetzer, Dolmetscher.
Много интересного.
Не сочтите за рекламу:
http://www.sprachtroika.de/ur/index.php
http://www.uebersetzer-russisch.de/iradeu.htm
http://www.korolevuebersetzungen.de/rus.html
На этих трех - сразу фото переводчика и точно - что именно делает.

Но есть и такое:
http://www.caralingua.com/
http://www.uebersetzungen-junker.de/

Дизайном особо никто не заморачивается.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 07.05.2008 10:39
цитата
Profile
Milkshake©

Постов: 11
Дата регистрации: 05.05.2008
для: artfunk© Спасибо, сегодня попробую добавить новые предметы и все перегруппировать. Я знаю, как выглядит золотое сечение, что вы имеете ввиду под "расположить согласно золотому сечению"? Основные предметы должны быть на точках пересечения? Или как? Просто дело в том, что у меня далеко не художественное образование, и я в этом не особо разбираюсь...

для: Рон© лэптоп - это основной рабочий инструмент. Телефон появился, честно говоря, потому, что мне показалось, что навигацию будет лучше всего расположить в нем. Ну а бумага для того, чтобы текст не терялся и был легко читаем на светлом фоне! )) Спасибо за ссылки, я в основном наоборот изучала русские сайты. Да, действительно первые 3 заметно выигрывают на фоне 2х последних, хотя каждый из них имеет свои недостатки. И все же я считаю, что http://www.uebersetzer-russisch.de/iradeu.htm смотрится хуже 2х других из-за аляповатого дизайна и желтых букв на синем фоне :)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 07.05.2008 14:56
цитата
Profile
artfunk©
дорогой дизайн
Постов: 36
Дата регистрации: 17.11.2006
для: Milkshake© ДА попробуйте расположить на пересечениях, но не слишком увлекайтесь симметрией, это же рабочее место, оно должно быть не симетричным а удобным.
для: Рон© да что бы было))
--------
www.artfunk.ru

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 07.05.2008 16:33
цитата
Profile
Эмпиметей©
Stratos aga
Постов: 238
Дата регистрации: 17.10.2005
Если в услугах по переводу таких тематик как (авто, медицина, юр. документы, техническая документация и тд) имеет значение: Качество, Срок, Эквивалентность, гарантированность, точность, тематика, добросовестность, опыт, квалификация, знание дела и т.д. то для сайта по моему больше подойдет более строгий стиль, нежели тот который вы пытаетесь создать.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 09.05.2008 02:55
цитата
Profile
Milkshake©

Постов: 11
Дата регистрации: 05.05.2008

Цитата, автор Эмпиметей:
Если в услугах по переводу таких тематик как (авто, медицина, юр. документы, техническая документация и тд) имеет значение: Качество, Срок, Эквивалентность, гарантированность, точность, тематика, добросовестность, опыт, квалификация, знание дела и т.д. то для сайта по моему больше подойдет более строгий стиль, нежели тот который вы пытаетесь создать.



вот и я к этому склоняюсь....

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 13.05.2008 16:18
цитата
Profile
mrBender©
Пока, неудачники)
Постов: 92
Дата регистрации: ..
В корне не согласен с утверждением "Лучше плохой слоган, чем его отсутствие". Слоган должен оллицетворять миссию и философию, выражать ваше уникальное предложение. Если слогана нет - не беда, если слоган плохой - плохое впечатление может остаться у потенциальных клиентов
--------
"Нарушишь один закон - преступник, 10 - смертник, все - бог" (с) Ник Перумов

"Все, что нас не убивает, делает нас сильнее"

"У креатора нет графика, у него есть только сроки" (с) Фредерик Бегбедер

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 01.06.2008 19:37
цитата
< 1 2
В настоящий момент эту тему просматривают: участников - 0, гостей - 1.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме


Форумы на Sostav.ru / Дизайн и Реклама / Нужен совет: правильный ли у меня ход мыслей?
© "ООО Состав.ру" 1998-2024

тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
Rambler's Top100   18+   Словарь маркетинговых терминов