Слово и фраза: Искать: Сортировать по:
Форумы на Sostav.ru / Дизайн и Реклама / "Шедевры" нейминга
(сфотографировано на Ленинском проспекте)

Profile
Вuтсн©

Постов: 89
Дата регистрации: 27.05.2010
Судя по всему, владельцы хотели ассоциации с Парижем.
Если кто не понял, салон называется Je T'Aime (я тебя люблю), что читается как "жЁ тэм", но никак не "жЭ тэм". Поэтому даже знатокам французского языка приходится подумать, что хотели сказать хозяева.

Но ещё больше мня порадовал ролик мороженного "Ля Фам" ( http://images.yandex.ru/yandsearch?p=14&...a%2520fam%2520cream226.jpg&rpt=simage )

Вот так вот просто и ненавязчиво "неймеры" обозвали мороженное "Женщина". Ну если, конечно, в этом названии нет какого-то скрытого смысла, о котором лично я не знаю.

Думаю, следующим мороженным можно сделать "Лом" (от фр. l'homme - мужчина, правда читается как "лём", но это мелочи) и "Лё шьян" - собака.

attachment
Салон.jpg

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 08:10
цитата
Profile
ИРМ-1©
КАЛЕНДАРЬ Состава
Модератор
Постов: 4664
Дата регистрации: 08.03.2004
для: Вuтсн© Меня начали бесить надписи "Мы открылись!" К чему это? Владелец бизнеса хочет поделиться радостной ДЛЯ НЕГО новостью со всем миром? В чем смысл???
--------
Типография ИРМ-1. Типография для рекламистов и маркетологов

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 21.06.2010 12:12
цитата
Profile
Savl©

Постов: 3461
Дата регистрации: 31.05.2005
для: ИРМ-1©
Скорее всего смысл в том, чтобы сообщить людям, которые знали, что здесь скоро откроется парикмахерская, магазин или ателье, что данное событие свершилось. Ведь очень часто вывеска на заведении появляется задолго до самого открытия.
--------
Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым... (с) 1 Коринф. 3:19

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 12:18
цитата
Profile
Вuтсн©

Постов: 89
Дата регистрации: 27.05.2010
П.А., думаю тут всё проще. Просто констатация факта.
Ну вот идёшь ты по улице и видишь этот салон. И тебе совершенно фиолетово на него. А вот при таком банере, почему-то с идиотскими смайлами, ты сразу понимаешь, что это новый салон! ;)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 12:18
цитата
Profile
ИРМ-1©
КАЛЕНДАРЬ Состава
Модератор
Постов: 4664
Дата регистрации: 08.03.2004
для: Savl© А сам факт наличия вывески недостаточен?
для: Вuтсн© И что? Мне обязательно понимать, что салон - НОВЫЙ? Это - лучше?
--------
Типография ИРМ-1. Типография для рекламистов и маркетологов

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 21.06.2010 12:30
цитата
Profile
Kаrоlinа©
Sailor-Модератор
Постов: 4610
Дата регистрации: 23.05.2005
для: Вuтсн©
Видимо, это сейчас такая тенденция, писать французские слова русскими буквами. У нас напротив офиса салон красоты открылся. Коллега говорит: "Пойду схожу в "Лимаш" (так я расслышала). Я голову себе сломала, что бы это могло значить. Оказалось при ближайшем рассмотрении "Л'Имаж".

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 12:30
цитата
Profile
Трофим Верблюдов©
Camel Trophy'м
Постов: 1740
Дата регистрации: 18.02.2008
Самая... э-э-э... шедевральная транслитерация, которую лично я видел, была прочитана на "Тонаре" около метро ВДНХ. Стояла там такая мобильная палаточка с сендвичами, и один из них был проименован как "Сендвич "Соси Жё"... Что именно имели ввиду создатели мне не известно.

Насчет "Мы открылись" - тут еще есть рациональная составляющая. Хотя для окружающих интересней ЧТО именно открылось, а не кто. Тоже самое и с "Скоро откроется". Но вот что совсем странно, так это "Нам три года!". Вот тут полная интроверсия. Но это неизбежность. С одной стороны сотрудникам нужно (начальник требует) придумать инфоповод. С другой, личная вовлеченность владельцев в процесс "владения собственным бизнесом" очень высока. И требует демонстрации окружающим своего благополучия. Так что это было есть и будет. ИМХО

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 12:33
цитата
Profile
Savl©

Постов: 3461
Дата регистрации: 31.05.2005
для: ИРМ-1©
Паш, так вывеска могла висеть уже месяц. Ты даже мог туда попытаться вломиться, но знойные строители тебе сказали чтобы не мешал. А тут тебе дополнительная информация, что все, строители уехали собирать черешню, можно стричься.
--------
Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым... (с) 1 Коринф. 3:19

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 12:33
цитата
Profile
Трофим Верблюдов©
Camel Trophy'м
Постов: 1740
Дата регистрации: 18.02.2008

Цитата, автор ИРМ-1:
Мне обязательно понимать, что салон - НОВЫЙ? Это - лучше?


Это не лучше, это просто - "раньше не было, теперь есть".

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 12:34
цитата
Profile
Вuтсн©

Постов: 89
Дата регистрации: 27.05.2010

Видимо, это сейчас такая тенденция, писать французские слова русскими буквами.


Думаю, тут всё проще. Если мне не изменяет память, у нас запрещено использовать латиницу в вывесках и названиях. Вполне могу ошибаться, но, по-моему, это так.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 12:47
цитата
Profile
Трофим Верблюдов©
Camel Trophy'м
Постов: 1740
Дата регистрации: 18.02.2008

Цитата, автор Вuтсн:
у нас запрещено использовать латиницу в вывесках и названиях.


Насколько я знаю, запрещена латиница в наименованиях организаций (юр. лиц). Но можно в фирменных наименованиях и торговых знаках. Соответственно на вывеске может присутствовать латиница, если это зарегистрированный товарный знак. В рекламе тоже можно использовать латиницу, но с переводом на гос.язык. Растяжки в первом примере относятся к рекламе, там можно было бы написать по-французски, но тогда должен быть перевод... Или писать что это - товарный знак, или знак обслуживания.

UPD. Про "Ле фам", кажись было обсуждение... года три-четыре назад. Поищу...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 13:04
цитата
Profile
Kаrоlinа©
Sailor-Модератор
Постов: 4610
Дата регистрации: 23.05.2005

Цитата, автор Трофим Верблюдов:
UPD. Про "Ле фам", кажись было обсуждение... года три-четыре назад. Поищу...


Это у вас "женщины" получилось. А мороженое "Женщина". Ля фам. )))

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 13:08
цитата
Profile
DeXTeRа©
ВИНО, ЖЕНЩИНЫ И ПЕСНИ
Постов: 3692
Дата регистрации: 24.01.2008
Развлекательный комплекс "София", в начале лета на их площади открылось кафе ВОСТОЧКА - вот так, не мудрствуя лукаво, владельцы "в рыло" запихнули два понятия "восток" и "ласточка".
--------
"СПАСИБО, ЧТО ЖИВОЙ" (с)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 13:12
цитата
Profile
Трофим Верблюдов©
Camel Trophy'м
Постов: 1740
Дата регистрации: 18.02.2008
для: Karolina© Вот-вот, я и помню что обсуждались странные трансформации этого названия мороженного в рекламе. Но найти не могу... :(

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.06.2010 13:23
цитата
Profile
y122©

Постов: 727
Дата регистрации: 18.07.2008

Цитата, автор Karolina:

Цитата, автор Трофим Верблюдов:
UPD. Про "Ле фам", кажись было обсуждение... года три-четыре назад. Поищу...


Это у вас "женщины" получилось. А мороженое "Женщина". Ля фам. )))




А почему - Лилия Львовна – это красиво!
А Сирень Крокодиловна – Нет?

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 23.06.2010 21:41
цитата
В настоящий момент эту тему просматривают: участников - 0, гостей - 1.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме


Форумы на Sostav.ru / Дизайн и Реклама / "Шедевры" нейминга
© "ООО Состав.ру" 1998-2024

тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
Rambler's Top100   18+   Словарь маркетинговых терминов