Слово и фраза: Искать: Сортировать по:
Форумы на Sostav.ru / Психология рекламы. / Умом китайца не понять...
Особенности ведения бизнеса с китайскими партнерами, переговорные схемы, обычаи, традиции, нравы. Как быть и Что делать?
... < 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > ...

Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
В интернете появился перевод записок китайца о его впечатлениях от посещения России.

Одно из двух: или этот китаец безнадежно болен на голову... или, что более вероятно, с чисто утонченным китаизмом издевается над нами.
Впрочем, делает это он замечательно.

Больше всего меня рассмешила фраза:

Почти у каждого русского с собой мешочек для мусора, чего там недоели или чего не нужно, кладут туда. Увидят урну — выкинут мешочек.


Ну, лесть великое дело...

...в сердце льстец всегда отыщет уголок. (c) И.А. Крылов


- Льстец гордый и безнаказанный - величайший злодей. (c) Александр Суворов



Таких, льстящих русским, перлов в записках невероятно много.
Хотя, после прочтения и чувствуешь гордость за Россию, ее образованных граждан и Великого Пу.

Русский перевод.
Китайский источник.


upd: статья помогающая понять смысл иероглифа в правом верхнем углу картинки
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
По версии китайского художника Сюй Бин именно так будет постепенно преобразовываться английский язык в уже самый распространенный китайский, который и станет единым языком для всех наций, населяющих планету Земля. Как говорится, буквы превращаются, превращаются буквы в элегантные иероглифы. Небольшое объяснение для читателей, не владеющих китайским. С правым свитком, надеюсь, всё ясно. Слово BIRD превращается в иероглифоподобный символ, который можно разложить на отдельные буквы. На левом свитке представлен исторический процесс трансформации пиктограммы "птица", в современный иероглиф со значением "птица", именно так и возникли иероглифы. Как прекрасно видно, иероглифоподобный символ BIRD практически не отличим от древнекитайской пиктограммы ПТИЦА, то есть на двух свитках представлен весь путь от слова BIRD к иероглифу имеющему значение "Bird".
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Подборка маргиналов и оригиналов Поднебесной пополнилась еще одной интересной фотографией, на которой запечатлелся патриотично настроенный китаец, который 60-летие КНР решил отметить ношением красного лифчика на груди...
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
"- Что за простаков из нас делают?" - сказали немногие афротайваньцы, когда увидели эту рекламу кока-колы, которую показывают по тайваньскому телевидению. К счастью, негров на Тайване столь мало, что международного скандала не получилось.

http://www.youtube.com/watch?v=tfm9VcRFGck

--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 23.12.2009 15:09
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Kevin Cyr — так зовут автора проекта велосипеда для туриста-одиночки. Это настоящий гибрид двух культур — западной и восточной. Кроме того, это воплощение стремления человека обладать свободой и недвижимостью одновременно...


На сайте Кевина есть еще более бюджетный вариант, не побоюсь этого слова, жилища...

Profile
petrovskii©

Постов: 2
Дата регистрации: 14.01.2010
Из личного опыта могу сказать, что китайские партнёры отличаются надёжностью. Не замечал за ними желания как-нибудь "нагреть" своих клиентов. Всё чётко по договорённости. Такой уж у них менталитет.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 14.01.2010 17:16
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003

Цитата, автор petrovskii:
Из личного опыта могу сказать



если не сложно - поподробней расскажите. Личный опыт - всегда - это очень интересно!

--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 19.01.2010 16:39
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Разговариваю с товарищем, пожившим в некоторое время в Китае:
- Ну и как там местные к иностранцам относятся?
- В лицо нормально, вежливость в крови. Но вообще китайское слово обозначающее "иностранец" - лаовай, типа иностранчег. Некоторые говорят
байгуэй, дословно "белый чёрт". Нацисты, короче.
- А к русским как ко всем?
- За весь Китай не знаю, но на севере русских не называют, ни лаоваем, ни байгуэем.
- Как тогда?
- Корефан...
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 12.02.2010 05:19
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Так, зарисовка.
В переходе бабка продает двух котят. Подходит парочка китайцев, начинают щупать их, что-то меж собой обговаривать. Бабка: "Не милыйя, не дама
купити, вы их захавать хотите. Идити, идити, ироды".
И прогнала, старая.
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 12.02.2010 05:20
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Мой друг китаец Шон

Вот скажите мне пожалуйста, что вы знаете о китайцах? Что вы знаете об их менталитете, что они за люди такие, как мыслят, чем похожи и чем отличаются от нас? Кто-нибудь из вас когда-нибудь с ними дружил?

Но давайте сначала поговорим обо мне. С детства я точно знал, что китайцы живут в Китае, едят рис и строят социализм. В древнем Китае жил Конфуций - это мудрейший человек и даже я догадался кое-что из его философии прочитать. Что ещё для меня Китай? - Брюс Ли - это легенда, Шаолинь - это тайна, Джеки Чан - кумир, У-Шу - это вообще моё детство. Бумага, порох, фарфор, воздушные змеи, великая китайская стена и даже Хуанхе - вот вам ещё один ряд моих ассоциаций при упоминании о далёкой и поднебесной.

Но я вырос, детство закончилось, вместе со мной изменился и мир. Став старше, я познал уже другую великую тайну бытия о том, что всё, что не делается в этой жизни - всё делается в Китае, а все жизненные пути и дороги ведут не в Рим, а в Канаду. Итак...

Познакомьтесь, это Шон. Нет, на самом деле его зовут по-другому, у него есть нормальное китайское имя, но это для нашего повествования абсолютно не важно. Своё собственное имя может выговорить только он сам, и этот набор звуков отдалённо напоминает легко произносимое имя "Шон".

Внешне он крупнее среднего китайца, но ростом чуть ниже меня, круглый упитанный и вечно довольный жизнью, очень тихий и умиротворённый, особенно после обеда. Вы когда-нибудь видели мишку панду? Даже если и не видели, то можете себе представить - вот он такой и есть, только в очках.

В своё время я устроился в Канаде на работу, где доводили до ума б/у компьютеры, там много работает иммигрантов, там работали и мы с Шоном. В первый день, он сам подошёл ко мне и сказал по-русски "Здравствуй, товарищ!" на что тут же получил ответ "Тамбовский волк тебе товарищ!" - вот так мы с ним и познакомились. Он мне рассказал, что его родители знают русский язык, а вот он только знает несколько слов.

А вообще, у нас с ним оказалось много общего. Он знает о компьютерах всё, что только можно знать. Родные железки он чует сердцем и всегда подскажет, что с чем будет работать, а что не будет. Он не ищет в интернете серийники, он их помнит наизусть. У него всегда при себе библиотека дисков с самым свежим и кошерным варезом (различными полезными программками и утилитами). С их помощью Шон запросто может поднять хоть домашний компьютер, хоть центр управления космических полётов - соответствующий софт в наличии имеется всегда, правда всё это богатство на китайском языке. Китайцы - они такие же как и русские, любят чтобы всё было на родном, а не на английском языке.

Он смеётся при упоминании словосочетания лицензионный Windows, у них в Китае, как и в России такого никогда не было. А может быть и было, но он никогда этого не видел. Всё что ему необходимо найти в интернете - он находит невероятно быстро. Канадцы пользуются Гуглом, я ищу в Яндексе, а у Шона есть Байду. Кстати, в Байду есть всё то, чего нет ни в Гугл, ни в Яндексе.

А ещё Шон не любит японцев...

- Почему?
- Всё, что у них есть хорошего - они стырили у нас, у Китайцев.
- Ладно, гонишь, вот иероглифы это вы у них слямзили.

Это я так пошутил как бы. Мне чуть писец не пришёл. Три дня я выслушивал лекции на тему иероглифической письменности. Зато теперь я в лёт отличаю китайские иероглифы от японских и всех остальных. Более того, я даже легко отличу традиционный китайский (Тайвань) от китайского упрощённого (Китай). Дошутился, называется, теперь вот стал специалистом.

А вообще, Шону есть за что не любить японцев, примерно за то же самое, за что мы не любим немцев. Война - это всё серьёзно, и тут уже не до шуток, а японцы в своё время много зла Китайцам причинили.

Но вернёмся к иероглифам.

- Шон, как по-китайски пишется секс?

Ну что за человек он, покрылся пятнами и сказал, что не скажет, потому, что это не красиво. Полдня я за ним ходил, а он мне...

- Нет таких иероглифов в китайском!
- Гонишь, секс в китае есть? Есть! Значит и слово такое быть обязано!

И всё-таки я его достал, и он научил меня. Оказывается, слово секс состоит из двух иероглифов: первый обозначает сердце, а второе обозначает жизнь - непостижимая китайская мудрость. А ещё он меня попросил, чтобы я никогда это слово нигде не рисовал, так как это страшно и неприлично. Ага, щаззз, вот этого я ему пообещать не смог. С завидной пунктуальностью, я каждый день после работы на его грязной машине рисовал эти два весёлых иероглифа. Шон только качал головой, цокал языком и тут же их стирал. Иногда он по этому поводу затевал драку, в шутку конечно. Вы с медведем когда-нибудь толкались? - эффект тот же самый, как в том анекдоте, я сильный, блин, но я лёгкий.

А вообще, я на китайском письменном могу несколько десятков иероглифов изобразить. Это Шон меня научил. Кстати, слово сиськи и слово молоко пишется одинаково.

А вот шутки до него доходили долго, он всё ни как не мог привыкнуть, что я серьёзно разговариваю только по праздникам...

- Шон, вы в школе про Россию учили?
- Да, много чего, а что вы про Китай в школе учили?
- Ну, нам рассказывали, про вашу традицию, как вы имена детям даёте?
- Это как?
- А то ты не знаешь? Кидаешь вилку на каменный пол и слушаешь... Дзинь-Дзянь-Дзёнь... так и записываете...
- Это неправда!
- Что значит не правда, тебя же так и назвали... ай... уйди отсюда гризли гималайский, если хочешь подраться, так будь мужиком, так и скажи, я хоть убежать успею...

А ещё, на работе, он всегда ленился читать по-английски, и везде где только можно искал текст на родном китайском. К его счастью, в компьютерном мире, копия на китайском сегодня прилагается ко всему. И вот как то нам сказали, мол, идите, перепишите мониторы - инвентаризация у нас. Я взял листок...

- Шон, я лучше чем ты пишу латинскими буквами, поэтом я тут посижу, а ты иди в тот угол и кричи мне оттуда чего у нас там есть, а я запишу.

Ушёл, кричит мне из другого угла...

- LG!
- Риса что ли объелся? У нас отродясь небыло таких мониторов!
- Иди и сам посмотри.

Пришёл, смотрю, стоят одни IBM.

- И где твои LG?

Тычет пальцем в иероглиф и говорит...

- Это LG перемаркированный под IBM. Тут на китайском написано LG.
- Пургу не гони, читай на английском, инвентаризацию для шефа делаем, где он потом будет бегать твои китайские LG искать?
- LG не китайские, это корейские, и при чём - фуфло!

Корейцев, Шон, тоже недолюбливал.

И всё таки мой юный друг был безумно застенчив и на темы девчонок и подруг категорически разговаривать отказывался, может быть жены боялся, я не знаю. Но мы с ним уже давно дружили, и как показывал мой опыт общения с ним, чтобы развести его на разговор, необходимо было для начала немножко ущемить его китайский патриотизм.

- Шон, вот я считаю, что самые красивые азиатские девчонки живут в Таиланде, вот бы подружиться с такой. Говорят массаж просто супер и всё такое - тоже бесподобно, хотел бы ты себе такую подругу?
- Сума сошёл, я же женат!
- Уходишь от ответа, ну да ладно, поставим вопрос иначе, ты бы хотел бы себе жену тайку?
- Нет, китаянки намного лучше!
- Это чем же?
- Тайки готовить не умеют...

Ну правильно, кому что, а Шону только пожрать. Кстати, я просто был потрясён тем разнообразием обедов, которые он приносил каждый день с собой на работу. По чётным дням у него был рис с курицей, по нечётным - курица с рисом.

Но продолжим. В какой-то из дней перед рождеством прибежала к нам наша секретарша и говорит...

- Завтра праздничный обед, еду не приносите, мы заказываем Чайниз-Фуд!
- Урааа - закричали все
- Только не это - простонал Шон

На следующий день принесли всякой непонятной еды разного цвета, вида, запаха и содержания.

- В Китае это не едят! - заметил Шон - это канадский Чайниз-Фуд.

Он китаец, ему, конечно, видней. Но его уже никто не слушал. Тогда он подошёл ко мне и шёпотом произнёс...

- Не жри это, не к добру это...
- Я есть хочу!
- Тогда смотри, что я себе кладу, то и ты себе бери, остальное не трогай, ну его нафиг...

Кто я такой, чтобы спорить с ним? Пошёл и наковырял со стола всё то же самое, что и он. В конце концов, мы оба с ним оказались как два дятла. Сидим, едим обычный рис с жареной курицей. Он палочками наворачивает, я - ложкой.

- Шон, скажи, вот тебе здесь нравится жить в Манитобе?
- Всё хорошо, но только сил нет, комары зажрали!
- А что ты думал, комары - те же канадцы, а они, как видишь, просто обожают Чайниз-Фуд.

Сидевшая рядом секретарша от смеха подавилась креветкой - моя шутка удалась.

И всё-таки, я очень рад, что судьба меня познакомила с китайцем Шоном. После работы на компьютерах мы с ним вместе продолжили учиться на курсах английского, и уже там в очередной раз я убедился, что китайцы не только классно умеют работать, но ещё и очень толково учатся.

Я всё думал, а чем же мы с Шоном так похожи, что у нас с ним общего? Мы примерно одного возраста, мы оба дети социализма, мы оба были пионерами. Нас одинаково гоняли в школах. Оказывается китайцев, как и нас, учили в школах всему и сразу без всяких специализаций. На западе в школах готовят специалистов узкого профиля, нас же готовили быть готовыми ко всему и сразу. У китайцев двадцатого века, так же как и у нас детей СССР, изобилия в жизни не было, но отсутствие тупой капиталистической сытости неплохо развивало находку и смекалку. "Хочешь жить - умей вертеться" - китайцы тоже отлично знают, что это такое. С другой стороны, мы не жили в странах третьего мира, мы родились и выросли каждый в своей стране с высоким уровнем доступного и бесплатного образования, с богатой культурой и великой историей.

Это его прошлое и это моё прошлое. Согласитесь, похоже общий знаменатель между нами я определил правильно, и теперь мне вот почему-то кажется, что я знаю кто такие китайцы. Могу ли я по одному Шону судить о целой нации в миллиард с лишним человек? - не знаю, но мне почему-то хочется верить, что все китайцы именно такие. Возможно, я просто никогда не дружил с другими. В любом случае, пока не столкнусь с другим, буду продолжать считать, что так оно и есть в этой жизни.


источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 11.03.2010 14:44
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Мебель древних китайцев и культура духовного совершенствования

Сидя сегодня на стуле или лежа на кровати современных дизайнеров, задумываетесь ли вы когда-нибудь, что древние люди имели обыкновение сидеть и спать на полу?

Еще в доисторические времена китайцы создали первый предмет домашней мебели – напольные циновки для сидения. Различные образцы деревянной мебели были в те времена проектировались под эти циновки. Например деревянные столики на низких ножках, чтобы ставить их над коленями, разделочная доска на ножках и низкие столы.

В период Сражающихся Царств (479 – 221 до н.э., период 7 царств: Цинь, Чу, Ци, Хань, Чжао, Вэй, Янь) было придумано ложе на полу, предок всех китайских кроватей. Из этого типа ложа были созданы все последующие разновидности напольных кроватей.

При династиях Цинь и Хань сформировался полный комплект домашней мебели для сидения и сна на полу. Облик мебели этих периодов типичен для китайской низкой мебели.

Династии Вэй и Цинь считаются пиком развития мебели в Китае. Вид мебели этого периода не только подвергся влиянию мастеров династий Восточной и Западной Хань, но, в свою очередь, оказывал сильное воздействие на производителей мебели последующих династий Суй [581 - 618] и Тан [618 - 907].

В тот период в обиход вошла высокая мебель, например используемая китайскими кочевниками верёвочная койка типа гамака, которая называлась «кровать ху». После недолгого периода адаптации, такая высокая мебель, как круглые и квадратные табуреты, взяла верх над низкой мебелью. В то же самое время начали постепенно изготавливать все более высокие кровати и кушетки, пока не стало возможным сидеть на них, свесив ноги. Однако низкая мебель все еще доминировала на китайском рынке мебели.

При династиях Суй и Тан наступил переходный период от стиля жизни древних китайцев с сидением на полу к сидению на высоких стульях. Высокая мебель, состоящая из стульев, табуретов и столов на высоких ножках, появилась на рынке мебели и понравилась высшим слоям общества. В это время в китайском обществе была в обиходе высокая и низкая мебель.

Ко времени династии Сун (960 – 1279 гг н.э.) в обиход вошли кровати, столы, стойки для полотенец, стулья и табуреты на высоких ножках вошли, завершив многотысячелетнюю традицию сидения на полу. При династии Сун развитие китайской мебели достигло своего апогея. Достижения в мебельном деле того времени заложили твердую основу для ее дальнейшего развития при династиях Мин (1368 – 1644 гг н.э.) и Цин (1644 – 1911 гг н.э.).

Из истории развития мебели в Древнем Китае можно проследить, как изменялся стиль жизни древних людей. Переход от сидения на полу к сидению на высоких стульях произошёл только после династии Сун. Это означает, что традиция китайской культуры сидения на высоких стульях имеет историю всего в одну тысячу лет.

Почему же древним китайцам до этого момента не приходило в голову, что сидеть на высоком стуле более удобно? Этого не понять простой логикой. Особенно, если вы читали о многочисленных технических достижениях и изобретениях Древнего Китая, о которых говорится в исторической книге «Мэн Си Би Тань», написанной Шенем Кочжуан династии Сун. Могло ли быть, что только после появления «кровати ху» («ху чуан»), древние китайцы поняли, что можно сидеть на высоких табуретах?

Известно, что, когда легендарный правитель Хуан-ди (Желтый Император) [246 – 210 до н.э.], постигал Дао у Гуан Чэнцзы (один из даосских Бессмертных), китайская культура стала культурой духовного самосовершенствования. Тогда все учащиеся занимались медитацией, а перед тем, как взяться за кисть, они регулировали дыхание и движение энергии ци в теле. Люди всех слоев общества обращали внимание на спокойствие ума и налаживали дыхание перед началом любого дела. Фактически, все общество было средой самосовершенствования.

Если проследить историю развития в Китае духовных практик, не трудно увидеть, что взлеты и падения школы Дао связаны с высотой табуретов. При династиях Вэй и Цзинь, когда появилась «кровать ху», в духовное совершенствование начали проникать такие разрушающие элементы, например, как конфуцианская преданность родителям. С тех пор совершенствующиеся стали покидать суетный мир и уходить в глухие горы для практики. Когда высокие стулья и табуреты стали полностью вошли в обиход при династии Сун, мирские люди перестали понимать и принимать истинных совершенствующихся. Люди начали смешивать буддизм, даосизм и конфуцианство в одну философскую школу. Позже при династии Сун, школа, посвященная изучению классики с рациональным подходом, ослабила конфуцианство и заменила собой господствующую идеологию китайцев. Дух самосовершенствования постепенно стал исчезать из сознания людей.

Переход от сидения на полу к сидению на стуле, может казаться признаком прогресса человеческой цивилизации. Однако, никому не приходит в голову, что фактически это признак отклонения мышления и нравственности человечества от праведного пути.

автор: Си Маян

в качестве иллюстрации: Картина времён династии Мин.
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Джунга

Китайско-русский словарь, в основе базы которого лежит Большой китайско-русский словарь в четырех томах. Есть возможность самостоятельно добавлять новые слова.

Обсуждение словаря Zhonga на форуме Polusharie.com
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 09.06.2010 16:04
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Новости китайской таможни: Борьба с курением

С августа 2010 года каждый турист при въезде в Сянган сможет иметь при себе только 19 сигарет.

По сообщению таможни Сянгана, с 1 августа 2010 вступят в силу новые меры о ношении табачных изделий на территории Сянгана, согласно которым при въезде в Специальный административный район туристы в возрасте 18 лет и старше могут иметь при себе лишь 19 сигарет.

27 июля представитель сянганской таможни заявил, что с целью усиления контроля над табачными изделиями, а также поощрения отказаться от курения, укрепления здоровья жителей, согласно «Сообщению о подлежащих налогообложению товаров (количество продукции, освобожденной от налогов) (исправленная версия)», с 1 августа туристы в возрасте 18 лет и старше при въезде на территорию Сянгана могут иметь при себе только 19 сигарет; или одну сигару, если в наличие имеется больше одной сигары, то общий вес не должен превышать 25 граммов; или другие табачные изделия весом не более 25 граммов.

Согласно «Сообщению», при нарушении соответствующих постановлений максимальный штраф составит один миллион сянганских долларов, вместе с тем, предусмотрено двухлетнее тюремное заключение.

источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 06.08.2010 10:24
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Остроумная, на мой взгляд, карикатура, размещенная в одной китайской газете, иллюстрирует недостаточность полового воспитания в китайских школах. Сомневаюсь, однако, что даже сексуально просвещенным китайским читателям этой газеты имя Эдварда Мунка о чем-то говорило


источник
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Наблюдения: Некоторые особенности ведения ресторанного бизнеса в Китае

Хотелось бы поделиться некоторыми своими наблюдениями и информацией, которую мне удалось почерпнуть из области особенностей открытия и ведения мелкого и среднего ресторанного бизнеса в Китае. Информации не так много, но кое-что может показаться интересным.

Итак, обращали ли вы внимание на то, что в небольших городках (а возможно и в крупных) многие чифаньки (небольшие кафешки) и небольшие рестораны принадлежат неместным хозяевам, часто приехавшим и живущим в соседних городках — дальних, а иногда и совсем близлежащих? Казалось бы, а почему не открыть ресторан в своем родном поселке, уезде или городке, ведь в родных краях и связей должно быть больше и поддержка друзей, что мешает успешному бизнесу? Попробую ответить на данный вопрос.

К слову, мне не раз приходилось ездить автомобилем с китайским коллегой на дальние расстояния, и очень часто мы останавливались или на обед или на ужин в какой-нибудь чифаньке или ресторанчике, так вот я заметил, что оплачивать счет нам приходилось не всегда, иногда когда я подрывался оплатить счет, коллега останавливал меня и говорил: “свои мол, люди, – расслабься”. Оказывается иногда мы останавливались не в «случайных местах», а у “земляков”, а иногда и у родственников коллеги, еще тогда меня удивляло, почему это они с коллегой не на путунхуа общаются, а на диалекте, и вообще почему земляки не в родных краях ведут бизнес.

Стал расспрашивать коллегу, а почему земляки не работают в родных краях? И вот что он рассказал мне: оказывается сам факт того, что как родственникам, а иногда как и просто землякам, можно покушать бесплатно – уже одна из ключевых причин почему земляки не хотят вести бизнес в родных местах. Дело в том, что брать деньги с родственников, да и даже с друзей у китайцев, держащих чифаньки или рестораны считается очень невежливым, если друг или родственник пришел – ты обязан накормить. Естественно далеко не все гости понимают, что у тебя все-таки бизнес и платить нужно, хоть ты и пятиюродный брат по линии второй жены прадедушки и т.д.) Разумеется, многие дармоедствуют, говорить об оплате счета даже подобным наглецам считается невежливым, иногда берут на карандаш, но часто это просто безрезультатно... Оттого многие просто спасают своё ресторанное дело от дармоедов, а их может быть немало и питаться на халяву будут изо дня в день. В соседнем городе родственников и больших друзей практически может вообще не быть, а приехавших иногда родственников и друзей можно уж и гостеприимно покормить — затратным это не будет.

Но все, что выше, все же, больше относится к мелкоресторанному бизнесу. То что касается ресторанов покрупнее, вот что еще интересного узнал: в некоторых ресторанах есть такая практика как “кредит на год”, т.е. лаобань ресторана рассылает приглашения или лично заводит отношения со всеми руководителями, директорами фабрик и пр. лаобанями, предлагая питаться ну и проводить разные трапезные застолья целый год бесплатно только у него в ресторане, но все также берется на карандаш и в конце года счет нужно конечно оплатить.

Сам присутствовал на подобной “заманиловке”, где лаобань ресторана аки пчела обхаживал нашего фабричного лаобаня именно с целью заполучения его как годового и более клиента, часто для фирм такие вот годовые кормиловки выгодны, так как рестораны очень конкурируют за “толстых” клиентов и идут на большие скидки.

Вот так. Надеюсь кому-то были интересны мои наблюдения.

Также прошу поправить меня, если я не совсем разобрался в этом вопросе.

источник
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
По мотивам О`Генри :)

Объявление на входе метро




Так как полный текст переводить нет смысла, вкратце перескажу содержание объявления:

Большие деньги за ниспослание сына.
Эта женщина уже заплатила 1 миллион 300 тысяч залога в адвокатскую контору. Контора отвечает за выполнение условий договоренности. Да и реклама эта настоящая, прошедшая регистрацию.
Красивая, молодая. Муж богатый гонконговский бизнесмен, но в результате несчастного случая, детей иметь не может. Для продолжения рода, надо зачать. Ищу мужчину, живущего в другой области, до 60 лет, здорового, чтобы сделать меня матерью, и одновременно доставить мне женскую радость. После звонка и телефонной договоренности, переведу на Ваш счет 300 тысяч юаней, прилечу куда скажете. Если зачатие состоится, дополнительное вознаграждение 1 миллион юаней.




Конечно же, сразу было ясно, что речь идет о раскрутке и обмане, интересно было только как именно раскручивают и на сколько. Простой поиск в китайском интернете дал ответ и на этот вопрос: бесстрашные журналисты позвонили и выяснили, что просят сначала перевести пару сотен юаней на счет адвокатской конторы, для проверки "серьезности намерений...

источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 06.08.2010 12:29
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Круче тот, у кого длиннее!

Мир полон стереотипов. И большинство из них о длине и размере. Ничего не поделать, так уж устроены люди. Китайцы – самая «маленькая» нация на земле. И стереотипы о длине и размере заботят их больше остальных. Ничего не поделать, так уж устроены китайцы.

Будучи от природы не очень крупными и не очень высокими, простые китайские мужчины сильно завидуют иностранцам. «Какой высокий!» или «Какой здоровенный!» – часто можно услышать китайские реплики вслед «лаоваям». По поводу «всего остального» они завидуют тоже. И понять их можно.

В моих глазах китайцы - это воплощение самобытности, находчивости и очень своеобразного понимания красоты. Я часто не согласен с китайцами в вопросах эстетики. И часто не согласен категорически. Но я никогда об этом не спорю.













Так вот, свою миниатюрность китайские мужчины компенсируют длиной ногтей. Правило «У кого длиннее – тот и круче» работает в данном случае безотказно. Вы удивлены? Я тоже! Два года уже прошло. Казалось бы, пора прекратить удивляться. Но я все равно продолжаю. И каждый раз, когда я вижу китайские мужские ногти, все у меня внутри содрогается.

Ногти отращивают самые простые китайцы. Рабочие на стройках и фабриках, дворники, садовники, продавцы в барахольных магазинчиках, сантехники, электрики, расклейщики объявлений, грузчики, сварщики и т.д… Но безусловными победителями по длине ногтей были и остаются водители такси. Особенно в провинциальных городах. Это просто жесткач!

Представьте руки водителя китайского такси, который периодически разбирает и собирает карбюратор, периодически меняет масло в двигателе, периодически чинит подвеску. Представили? А теперь положите на эти руки маникюр Памелы Андерсон. И отремонтируйте подвеску еще раз. Красота!

Китайцы месяцами отращивают свой кошмарный темно-серый хитин. Выглядит это чудовищно. Зачем они это делают, я долго не понимал. Сначала я подумал было, что ногти нужны для того, чтобы ковыряться в носу. Простите, что я задеваю такие интимные темы, но ни для кого не секрет, что простые китайцы – большие любители поковыряться в носу. А я полагаю, что длинными и острыми ногтями значительно проще отковырять козявку с внутренней стороны ноздри. И потом элегантным щелбаном запустить ее куда-нибудь в сторону. Я был уверен, что очередная китайская загадка разгадана. Но нет.

Со временем я понял, что это не так. Дело тут не в козявках. Это слишком просто. Слишком уж как-то по-бытовому. Нет тут ни культурной, ни исторической подоплеки.

И вот, один мой китайский знакомый недавно объяснил мне, в чем смысл:

- Лин Ли, – сказал он мне. – Дело тут вот в чем: раньше, давным-давно, когда все были крестьянами, иметь длинные ногти могли позволить себе лишь императоры, приближенная к ним свита, а также люди, которые занимались умственным трудом. Им не нужно было пахать землю и сажать рис. Длинные и ухоженные ногти подчеркивали их отличие от простых людей. Их статус. Они указывали на то, что их владельцы не работают в полях.

-Ах, вот оно что!..

- Да, именно так.

Эта китайская особенность глубоко засела в ментальной памяти нации. Мы живем в 21 веке, но до сих пор миллионы китайских мужчин в провинциальных городах и уездах носят чудовищные, длинные, темно-серые ногти. «Я не крестьянин, я не работаю в полях, я занимаюсь умственным трудом, я приближенный к императору», – как бы говорят плотники и слесари, уличные торговцы и водители такси.

Боже, дай мне сил понять эту нацию!!

источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 07.08.2010 14:38
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Интервью с со-основателем портала «Восточное Полушарие», сайта «Восточник.ru», предпринимателем Михаилом Савельевым.
С ним говорили о том, как создать свой бизнес в Китае, какие трудности ждут иностранцев и как с ними справиться.




Михаил Савельев

Содержание интервью:
— Знакомство с Майком
— История создания Vostochnik.ru и Polusharie.com
— Трудности в бизнесе: вставляют ли иностранцам палки в колёса?
— Бюрократия, коррупция и «крышевание» в Китае
— Уклонение и минимизация налогов
— Об иностранных представительствах в Китае
— Отличия в «гуйдинах» от города к городу (&#35268;&#23450; guiding — правило, постановление)
— Офшоры, или отмывание денег в Гонконге
— Совместное предприятие и можно ли доверять китайскому партнёру?
— Русские и китайские сотрудники — кто лучше? И можно ли брать китайца на руководящую должность?
— Переговоры в Китае: как вести себя с китайцами. Парочка советов
— «Пригласить в ресторан в Китае — это взятка»
— Где делать бизнес проще: в России или в КНР?
— Откуда в России китайские товары плохого качества, или ещё раз о мифе «Made in China»
— Госзаказы в Китае
— Грамота от Лаовайкаста: происхождение слова &#29289;&#27969; [w&#249;li&#250;] — логистика

Скачать интервью (mp3) 25 мб

источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 07.08.2010 18:56
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Национальные особенности. А есть ли они?

В одной книге о Китае я встретил интересное описание национальных особенностей характера китайцев. Русский автор приводил пример: китаянка девушка-служанка не согласная с ценой, которую ей платят хозяева, скорее всего, обратится к хозяину с заявлением, что она заканчивает у него работу. При этом она не станет прямо говорить ему истинные причины своего увольнения. Она сошлется на какие-нибудь другие обстоятельства, которые не связаны с работой, например, заболел родственник, хочет начать учебу или ей нужно уехать в другой город по каким-нибудь причинам. Кто знает китайцев, далее пишет автор, тот поймёт, в чем кроется истинная причина увольнения и, если служанка устраивает хозяина, и он готов ей платить большую цену, просто станет её уговаривать остаться и предложит ей большую плату за работу. А если человек не знает китайцев, то он поверит служанке и потеряет, может быть, хорошего работника, с которым бы не желал расставаться.

Эти слова, «кто знает» и «кто не знает китайцев», напомнили мне выражение Лао Цзы из «Дао дэ Цзина», «говорящий не знает и знающий не говорит». Нет, не то, чтобы автор совсем не знал китайцев, наблюдение он сделал верное, однако использование этих шаблонов речи, говорило, что он считает описанное им поведение девушки типичной национальной чертой китайцев.

Этот рассказ я вспомнил, когда учился иностранному языку в одном из учебных заведений. Преподаватель-иностранка попросила нас купить учебники по её предмету. Они стоили около 400 рублей. Цена для учебника, конечно, приемлемая, но если перевести на булки хлеба, то можно кушать хлеб, на них купленный, полтора месяца. Купить-то мы купили, но ни разу эти учебники так и не открыли. Через некоторое время преподаватель съездила на родину и привезла оттуда новые учебники для нас, хотя никто её об этом не просил, и стала нам их продавать, говорить, что мы по ним будем учиться. В этот день у меня денег не было, и я попросил дать учебник мне в долг, деньги я принесу на следующее занятие. Но преподаватель категорически отрезала: «Нет!», приведя меня в изумление — она сама давала мне куда большие суммы раньше, чтобы я помог ей купить что-либо для особо важных мероприятий, так же как она имела возможность проверить, что я не утаивал от неё ни рубля. А сейчас учебник стоил 460 рублей. (Хотя на его обратной стороне стояла цена в национальной валюте, равная 250 рублям). Я сдержался, но и дал зарок, что теперь и даром не возьму этот учебник. Через занятие, когда я собирался идти на очередной урок по этому языку, вдруг раздался телефонный звонок, и эта преподаватель по-дружески приглашала меня прийти на урок. Иногда такое случалось, когда были форс-мажорные обстоятельства, но тут все шло по плану, поэтому персональное приглашение преподавателя было удивительным. Я понял, что она будет мне впаривать учебник. Проблема была в том, что вся остальная наша группа уже купила эти учебники, и я бы на уроках сидел без дела, а идти закатывать скандал в администрацию заведения — был мелок повод. Хотя дело было не в цене учебника, а в отношении и способе решения проблемы со стороны учительницы. За один этот случай я три раза получил унижение ни за что. И если бы такой случай был один.

Я стал думать: диплом этого учебного заведения я уже получил, на занятия хожу как бы для себя, поэтому без особого сожаления я решил закончить свое обучение. Вопрос вставал, что сказать преподавателю о причинах окончания моей учебы. И я решил сказать и сказал, что нашел вечером подработку и теперь по вечерам занят. И тут мне пришел на ум тот прочитанный рассказ. В моем характере нет ничего азиатского. Напротив, я всегда придерживаюсь библейского правила: «У Бога прямые пути». Но тут я поступал как классический китаец. Я стал думать: почему? Во-первых, хоть с преподавателем мы слишком разные люди, все равно проводили вместе много уроков и различных мероприятий, помогали так или иначе друг другу и в какой-то мере обменялись содержимым наших душ. Сообщение учителю об истинных причинах моего увольнения вызвало бы негатив с её стороны, что не могло бы не отразиться и на моем самочувствии на какое-то время и на наших отношениях. А так я уходил чистым.

То же самое — та девушка-служанка. Сообщи она своему хозяину, что её не устраивает цена, которую он платит, он мог бы подумать, что она считает его скупым, что она выклянчивает из него деньги и т.д. и т.п., мало того, он может быть влиятельным человеком и испортить ей карьеру. А так они расстаются с нормальными отношениями. С другой стороны, если он сейчас предложит ей большую зарплату, у неё есть возможность подумать, ведь деньги, как известно, могут, если не всё, то многое и в ряде случаев из-за них можно остаться.

Другой рассказ в этой книге утвердил меня в мысли, что речь идет не о национальных особенностях, а об интернациональных:

«Один англичанин приехал по важному делу к знатному китайцу, преодолев большое расстояние. Сразу с дороги он пришел в особняк к китайскому вельможе и стал тростью стучать в его дверь. Но ему дверь никто не открыл. Не солоно хлебавши, англичанину пришлось убраться восвояси, хотя, — пишет автор, — соблюди он китайскую традицию, выполни ряд ритуалов: помылся бы (китайцы, мол, всегда моются с дороги), вежливо доложи о своем прибытии слуге, подожди после решения хозяина, хозяин наверняка бы его принял. Но разве после дороги гости всегда имеют возможность помыться? А если срочное дело? И разве только китайцы моются с дороги? А самое главное — какой человек, какой бы национальности он ни был, любит хамов? А уже по одному стуку тростью в дверь, можно было определить культурный уровень пришедшего.

Но это, можно сказать, о деньги имущих. Что пишут о «национальных» особенностях китайских крестьян иностранцы. В работе Ю. Воронова «Все о бизнесе в Китае» есть цитата из книги английского китаеведа Д. Макгована «Китайцы у себя дома»: «Всякий, кто познакомится с китайским крестьянином, не только назовет его добрым малым, но проникнется глубокой симпатией к нему. Больше всего привлекают в нем трудолюбие, добродушие и кротость, а главное — отсутствие жалоб на судьбу, несмотря на то, что условия, в которых он живет, никак не могут быть названы легкими». С большой радостью бы поверил автору, если бы не знал описание Г. А. Федосеевым его эвенкийского проводника Улукиткана: «Как дорог мне этот маленький, похожий на усохший пень, человек с заиндевевшими от седины волосами на голове, с проницательными глазами, одетый в старенькую дошку[1]». Согласитесь, здесь выражены похожие чувства.

А если убрать из первой цитаты слово «китайский» и попросить читающего определить про крестьянина какой национальности идет речь в этом отрывке, есть много шансов, что вспомнив описания нашими классиками безропотности, трудолюбии и добродушии русских крестьян, отвечающий скажет: «О русском». А, может, вспомнит и какого-нибудь другого ещё.

Не меньший интерес представляет вопрос об особенностях национальных традиций. Знаменитый китайский писатель Лао Шэ в своем неоконченном произведении «Под пурпурными стягами» рассказывает, как его тетя обращается к Богу очага Цзао Вану, ругая последнего за нерадивость. В этом описании, как ни странно, можно увидеть все те же интернациональные проявления. Нет, Бог очага, может быть и национальный, хотя, скорее всего, национальным является только его имя, так как у очага многих народов есть свои боги. Но интернациональным в этом описании является утеря традиций, так как сказано в различных Священных Писаниях: «Бог поругаем не бывает». Человек, знакомый с религией, знает, что отношение к Богу должно быть благоговейным. Но и правильное благоговейное отношение к Богу тоже является интернациональным.

В книге В. Жукровского «Странствия с моим гуру» есть интересное описание поступка по убеждениям, оставившего глубокий след у автора. Гуру автора — 27-летний брамин. Когда последнего попросили нарезать пирог, то произошло неожиданное:

— Не могу, — неожиданно серьезно сказал он, — я — брамин. Мне нельзя брать в руки что-либо острое. Особенно для того, чтобы рассечь столь совершенную форму, как круг.

Брамин — это жрец, человек, принадлежащий к высшей жреческой касте в Индии.

Круг — символ мироздания. Его рассечение — символ нарушения гармонии. Но это, когда жрец в обществе, он ведет себя так. Но если допустить, что он попадет в экстремальные условия, будет умирать с голоду, а перед ним будет пирог, он даст себе умереть? Или он попросит, чтобы кто-то ломал пирог и давал его ему ломтиками? Разве можно считать такой поступок, описанный в книге, национальной особенностью? С точки зрения поведения в обществе — да, но кто из нас не делает каких-либо поступков с целью оказания влияния на других? Разве сам факт оказания влияния на других является принадлежностью какой-либо отдельной национальности?

С другой стороны за национальную особенность, не зная человека, можно принять его личную черту характера.

Однажды я пришел в гости к моим новым иностранным друзьям в общежитие. Семья садилась за стол, в то время как я разговаривал с одним из её членов. Места за столом на всех не хватало, мой разговор был очень интересный, и я сказал, что сяду за стол после всех вместе с моим собеседником. Когда место освободилось, и мы сели, оказалось, что нет чистой ложки. Я обратился к главе семьи, он взял свою использованную ложку, вытер её туалетной бумагой, рулон которой стоял на столе, и протянул мне. Мне стало не по себе. Знакомы хорошо мы не были, а таким способом передаются многие болезни вплоть до бытового сифилиса. И обидеть человека, понятно, не хочешь. Может быть, это у них национальные традиции. Не зная что делать, я посмотрел на его жену, она поняла мой взгляд и ситуацию и, взглянув на мужа, побелела от гнева. Я понял, что ему просто лень сходить в умывальник и помыть для гостя ложку. А я уже чуть было не наложил шаблон мышления на весь народ.

Удивительная национальная особенность жителей севера, которая была у них до недавнего времени, а кое-где, может быть, осталась и до сих пор — предлагать гостю, приехавшему с ночевкой в чум к хозяину — свою жену. Цивилизованному человеку это может показаться дикостью, но читая, как радовались хозяева, когда к ним приезжали гости, и, тем более, не их национальности, начинаешь понимать, что для их народа, живущего на сравнительно замкнутом пространстве, это было спасением от вырождения. Разве любой другой народ на их месте не стал бы поступать аналогично?

Так что же считать национальной особенностью? Здравый смысл поступков людей в той или иной ситуации? Простите, а это разве опять национальная особенность? Любой здравомыслящий человек, независимо от национальности, поступает со здравым смыслом, присущим его уровню развития.

Я не скажу, что нет совсем никаких национальных особенностей. Как говорит Георгий Гачев в книге «Национальные образы мира»: «...национальная целостность определяется через Космо—Психо—Логос, как своеобразное единство взаимодополняющих друг друга национальной природы, склада психики и мышления». Но если существует единство или схожесть в основных положениях всех религиозных учений, одинаковые человеческие ценности, присущие любому народу, то на собственно национальные особенности остается не так уж и много. Нужно только разобраться: национальная это особенность или здравый смысл поведения в данной ситуации. Ведь права китайская пословица: «10000-ми превращений правит не что иное, как мысль».


источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 08.08.2010 14:22
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Язык жестов в Китае: касания локтя или плеча

Многие китайцы имеют привычку во время беседы трогать своего собеседника за локоть или плечо, поглаживать или теребить рукав, выражая тем самым дружелюбное отношение к нему. Да это очень дружелюбно, особенно когда вы ведете дружелюбную беседу с дружелюбными китайцами в ресторане и каждое потрагивание и поглаживание, может оставить «незабываемое» пятно на вашей одежде!

Дело в том, что традиционно телесный контакт на людях в Китае был ограничен бытовавшими в обществе строгими нравами и устоями. Видимо, именно поэтому прикосновения в восприятии наследников традиционной культуры сразу открывает иное качество личных взаимоотношений, придавая им теплоту и доверительность, символизируя внимание и заботу.

Хочу отметить, что данный жест очень интимен, поэтому если в беседе с вами житель поднебесной применяет данные жесты, то это говорит о том что он действительно считает вас очень хорошим и близким другом, но и маленький совет, не злоупотребляйте данными жестами, вы попросту можете быть не понятыми.

источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 08.08.2010 14:49
цитата
... < 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > ...
В настоящий момент эту тему просматривают: участников - 0, гостей - 4.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме


Форумы на Sostav.ru / Психология рекламы. / Умом китайца не понять...
© "ООО Состав.ру" 1998-2024

тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
Rambler's Top100   18+   Словарь маркетинговых терминов