Слово и фраза: Искать: Сортировать по:
Форумы на Sostav.ru / Психология рекламы. / Умом китайца не понять...
Особенности ведения бизнеса с китайскими партнерами, переговорные схемы, обычаи, традиции, нравы. Как быть и Что делать?
... < 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > ...

Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Всем известны довольно непростые отношения Китая и Японии. "Японофобия" сегодня находит своё проявление даже в сердцах совсем юных китаянок. Вот недавно 14-летняя уроженка Чунцина* собрала вещи и демонстративно ушла из дома родителей только потому, что они решили купить автомобиль японской марки.

"Их поведение не достойно. Это не приемлемо в нашей стране. И до тех пор, пока они не изменят своего решения, я домой не вернусь!" - сообщила СМИ девочка.


upd: Ох, чую я, не только в японской марке дело. Но факт остаётся фактом.


приложенное фото с антияпонской демонстрации.

24/10/2010 На северо-западе Китая в столице провинции Ганьсу городе Ланьчжоу состоялась антияпонская демонстрация, вызванная обострением двусторонних отношения из-за спора о территориальной принадлежности островов Сэнкаку (Дяоюйдао) в Восточно-Китайском море.

Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Власти Пекина запретили водителям автобусов, а также кассирам, продающим билеты на общественный транспорт, называть пассажиров товарищами. В ближайшее время водители и кассиры должны отвыкнуть от привычного коммунистического обращения и научиться обращаться к пассажирам «господин» или «госпожа» – в зависимости от пола, сообщает Reuters со ссылкой на местные издания.

О том, что водители общественного транспорта должны обновить свой лексикон, говорится в специальной брошюре, выпущенной китайским транспортным ведомством. В руководстве говорится, что обращение «товарищ» не соответствует высоким стандартам обслуживания пассажиров.

Авторы брошюры отмечают, что молодые пассажиры не любят, когда их называют товарищами, так как на молодежном жаргоне это обращение является синонимом слова «гей». Единственная категория граждан, которых в отдельных случаях можно называть товарищами, это пожилые китайцы, привыкшие к такому обращению как к атрибуту коммунизма.

источник
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 18.12.2010 09:43
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
«Сладкий город» из более 100 тысяч печений «построили» в торговом комплексе Даюэчэн города Шанхая.

Эта печенюшная инсталляция была выставлена в павильоне в католический Рождественский сочельник. Постепенно она будет съедена, так как всем участникам разрешено свободно кушать «строительный материал» этого «города».
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Город из печенья. Шанхай. Декабрь 2010 год. Фото с news.chinayes.com
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Город из печенья. Шанхай. Декабрь 2010 год. Фото с news.chinayes.com
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Город из печенья. Шанхай. Декабрь 2010 год. Фото с news.chinayes.com
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Китайские ученые узнали секрет прочности и долговечности Великой стены. Как пишет в воскресенье, 30 мая 2010 года, газета The Daily Telegraph, химики установили, что в состав раствора, скрепляющего каменные блоки сооружения, входила клейкая рисовая каша.

По словам профессора университета провинции Чжэцзян, рабочие, строившие Великую китайскую стену во время правления династии Мин, около 600 лет назад, готовили раствор для скрепления блоков из вареного риса и гашеной извести – стандартного компонента строительных смесей. Использование рисовой каши было для того времени весьма прогрессивным и новаторским шагом.

«Секрет раствора для строительства Великой китайской стены заключается в особом сочетании органических и неорганических веществ, объединившихся в составе смеси. Амилопектин из риса и карбонат кальция из извести, соединяясь, дают вещество, которое обладает высокой механической прочностью», – пояснил ученый. На участках почвы, куда попадали капли этого раствора, до сих пор не могут прорасти травы.

Примечательно, что тот рис, из которого варился «клейстер» для Великой стены, китайские рабочие также употребляли в пищу. Профессор университета провинции Чжэцзян отметил, что клейкая рисовая каша использовалась не только для возведения стены, но и для строительства гробниц и храмовых комплексов времен династии Мин





История строительства Великой китайской стены, изображённая на карте. (2652 x 2133 пик., 1638 Кб)
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 18.01.2011 15:00
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Известный в Китае деятель в области культуры У Цзолай уличил местное СМИ в фабрикации лжи, сказав что он не говорил слов, которые привело издание и вообще не давал никаких интервью. Форма создания фальшивых новостей в Китае часто используются режимом для контроля общественного мнения.

3 февраля газета «Вечерний Чунцин» опубликовало статью «Известные специалисты в 2010 году “горячо комментируют” город Чунцин, называя его: очень современным и очень близким к народу». В статье были приведены слова «У Цзолая»: «Дух ”Красных песен” (название патриотических песен в Китае, – прим. ред.) является неиссякаемой пищей и невысыхающим источником. Члены горкома партии города Чунцина и городские чиновники именно возрождают силу этого духа».

В тот же день У Цзолай в своём блоге заявил, что он не говорил этих слов и назвал это «абсолютным обманом». Он обратился к СМИ города Чунцина: «Нельзя же вот так неприкрыто лгать!!!»

«Я не был в Чунцине и тем более не контактировал там ни с какими СМИ, а также с чиновниками», – пишет У.

Он также сообщил, что это уже третий раз СМИ используют его имя и приводят слова, которых он не говорил.

Несколько последних месяцев в континентальном Китае всё заметнее ужесточается контроль над информацией, а так называемая «борьба с фальшивыми новостями», которую развернули власти, стала эффективным оружием для подавления свободы слова, сообщает французское радио RFI.

Например, Ма Лан, редактор издания «Взгляд на историю» города Чэнду провинции Сычуань был обвинён в публикации «ложных новостей» и уволен после того, как он сообщил о бедственном положении участников войны, которым не выплачивают пособия.

Фабрикация новостей китайскими СМИ, подчиняющимися отделу пропаганды компартии, известна уже давно. Китайский Интернет пестрит сообщениями блогеров о разоблачении очередной «новости» СМИ или содержания программы телеканала.

Например, недавний громкий скандал, когда китайский государственный телеканал CCTV был уличён в плагиате. Во время показа «учений военно-воздушных сил КНР» CCTV показало отрывок из американского фильма «Лучший стрелок» с Томом Крузом в главной роли. Эту информацию подхватили многие иностранные СМИ, руководство телеканала традиционно никаких объяснений не дало, но данный репортаж с сайта CCTV исчез.

У Цзолай в своём блоге шутливо написал: «Некоторые говорят, что как зайдёшь на сайт микроблогов, там одни негативные новости, возникает ощущение подавленности и безысходности. А потом открываешь государственные СМИ, там Поднебесная процветает, а заграницей творится хаос, настроение сразу поднимается и начинаешь ощущать гордость».

В январе 2009 года 22 представителя китайской интеллигенции, среди которых адвокаты и учёные, опубликовали открытое письмо с призывом бойкотировать новостные программы центрального телевидения Китая (CCTV). В их призыве говорится, что общественность должна «перестать позволять обманывать себя ложью», и подвергаться промыванию мозгов, смотря программы этого телевидения.
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 05.02.2011 12:37
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
история в тему:

Я человек воспитанный. Женщин всегда вперед пропускаю. Сегодня на работе была дикая запарка, вырвался на секунду, иду на автомате, думая о проекте, за мной идет женщина (китаянка).
Впереди дверь, открываю и жестом показываю ей, мол, проходите. Никогда не видел до этого как узкие китайские глаза становятся круглыми - европейскими. Все так-же глядя на меня дикими глазами она открывает соседнюю дверь и влетает туда. Поднимаю глаза и вижу большую букву "М" на двери в туалет...

--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 05.03.2011 18:41
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
советую посмотреть фото-серию "Загрязнённый Китай", китайского фотографа-фрилансера Лю Гуана
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 16.03.2011 16:39
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Статья в тему «По ту сторону баррикад» в переговорах с китайцами





Не секрет, что китайский стиль ведения переговоров существенно отличается от всех других (вот, кстати, интересно, а российский стиль существует??). Есть довольно много материалов, посвященных тому, как вести переговоры с китайской стороной. Но все, которые я видел на эту тему, основаны на наблюдениях извне. А что же происходит внутри китайской делегации (внутри руководства компании, организации и т.д.) во время переговорного процесса? Чем обусловлены действия китайской стороны? Какие есть специфические приемы ведения переговорного процесса? Так получилось, что несколько раз мне пришлось выступать представителем китайской стороны в переговорах и просто деловых беседах.

Я не переговорщик-профессионал, просто иногда моим китайским друзьям нужны были советы российского юриста, владеющего китайским языком. В силу моей профессии, конечно, в переговорах разного рода принимал участие много раз, в том числе и с китайцами с российской стороны. Но опыт «на другой стороне баррикад» поменял в моей голове местами небо и землю.

Впервые мне пришлось идти на такие переговоры в качестве представителя одной китайской государственной структуры. Дело в том, что у них был спор с российской компанией, и потому им нужен был совет российского юриста. Выбор пал на меня, потому что я оказался «знакомым знакомого знакомого знакомого» руководителя этой организации. Все дело в «святая святых», краеугольном камне ментальности китайцев – вечном противопоставлении «чужой-свой». При прочих равных возможностях предпочтение всегда будет отдаваться «своему». Фраза «&#22823;&#40857; помог мне, поможет и тебе» стала для меня пропуском в мир «своих». Комичность ситуации в том, что после переговоров российский юрист – представитель контрагента на переговорах – подошла и сказала: «Господин &#22823;&#40857;, расскажите, откуда Вы так хорошо знаете русский язык и российское право?» Смеялся я, смеялись китайцы, но только когда остались наедине. Моя татарско-арабская морда показалась ей китайской! Ведь мы, китайцы, все на одно лицо!

Следует отметить, что разделение на «своих» и «чужих», является одной из принципиальных отличительных черт китайских переговоров. Но не все понимают сущность этой классификации. Во-первых, «свой» — не обязательно китаец. Так, многие российские бизнесмены считают, что если в переговорном процессе в качестве посредника или переводчика выступает китаец, то он будет для контрагента по определению «своим», а это, считай, залог того, что контракт на наиболее выгодных условиях у тебя в кармане. Это совсем не так. К выбору такого посредника нужно отнестись с большой осторожностью. Если он «чужой», то его могут воспринять или нейтрально, или в штыки, а если «свой», то он может работать и на другую сторону! Поэтому при выборе посредника нужно изучить все рекомендации и по возможности «опробовать» его на не самом дорогом контракте или на не самых серьезных переговорах.

Обычно «своим» становятся вследствие долгих и правильных отношений. Правильные отношения строить с китайцами не так просто, но можно. Такие отношения, на мой взгляд, основываются на трех китах: 1) вежливость и предупредительность; 2) подарки; 3) полезность.

«Первый кит». Для китайцев очень важно, как ведет себя человек. Один пожилой китайский ученый-юрист объяснял мне, китайская модель поведения в обществе, в отличие от европейской, построена на ритуале, то есть по мысли древних китайцев, Конфуция, в частности, нужно разработать определенные ритуалы взаимоотношений на все случаи жизни, их соблюдение станет залогом устойчивости общественных отношений.

Внутри всех китайских «переговорных команд» я наблюдал обсуждение моральных качеств того или иного представителя противной стороны, при этом китайцы ориентировались и впоследствии делали ставку на наиболее устойчивого в эмоциональном и моральном плане собеседника. Если один из представителей позволял себе грубости, излишний напор, его старались игнорировать или провоцировали «потерю лица». В одном случае глава китайской делегации стал принципиально вести диалог только со «второй скрипкой» российской делегации.

«Второй кит». Не забывайте про подарки, пусть даже символические. Нужно заготовить подарки для всех участников переговоров, и они должны различаться в зависимости от важности одаряемой персоны, дарить всем одинаковые – дурной тон; если вы участвуете в переговорах не первый раз, то нужно стараться угадать предпочтения одаряемого. Зачем нужен подарок? Его предназначение гораздо глубже, чем кажется. Ведь он выступает индикатором, символом взаиморасположения сторон.

Часто можно услышать вопрос касательно того, что же предпочтительней дарить? Все это дело индивидуальное. Ни разу среди китайских переговорщиков я не слышал обсуждения полученных подарков, обсуждался лишь их факт. В одном случае китайцы были огорчены тем, что российские партнеры приехали с «пустыми руками». Зато мне известно, насколько тщательно готовили подарки контрагенту китайские товарищи.

Все же могу дать отдельные рекомендации. Возьмем несколько ситуаций. Вы наносите визит вежливости знакомому, партнеру, коллеге пожилого возраста. Если не знаете что дарить, забудьте про цветы. Лучше купите корзину фруктов. В любом фруктовом магазине вы можете так и сказать: «&#26524;&#31568;». Продавец сразу поймет, что речь идет о подарочной корзине, возможно даже, ее красиво запакуют и украсят (зависит от магазина). Если же цель подарка – отблагодарить друга, партнера, то лучше дарить что-либо практичное. Один наш друг коллекционировал камни, и мы всегда старались порадовать его очередным природным творением. Если вам нужно одарить не особо притязательного человека и не занимающего высокую ступень в обществе, то лучше подарить что-нибудь лаовайское. Алкоголь, сигареты и т.д. Удивительно, но даже некурящие китайцы с удовольствием принимают в подарок иностранные сигареты. Как выяснилось, некурящие раздаривают потом их друзьям и знакомым. Обожают китайцы и открытки с видами городов, особенно, если подписи к ним на китайском.

Мне известен один человек, русский, но он с середины 80-х годов работает и живет в Китае. За это время он научился хорошо разбираться в чае, не хуже образованного китайца. Он преподносит контрагентам, которых хорошо знает, их любимые сорта чая. Многие не знают, но уважаемые китайцы (профессоры, директора заводов, консулы и т.д.) чай не покупают, им его дарят, самый лучший и самый дорогой. Но надо знать, что если в чае вы не разбираетесь, как и большинство лаоваев, такой подарок попросту опасен.

Если китайцы делают подарок, они ждут искренней благодарности за это. Ведь ваш партнер, скорее всего, долго выбирал этот подарок, во всяком случае, если он вас уважает. Поэтому, вопреки расхожему мнению, не запрещается распаковать подарок «на месте» и выразить свое большое удовлетворение. Но если вы не уверены в том, что сможете искренне радоваться подарку, то лучше его не распаковывать во избежание огорчения дарителя.

«Третий кит» — ваша полезность для китайских партнеров. Дружба среди китайцев чаще всего напоминает вежливый обмен услугами. Если вы можете быть полезными в чем-то, то можно рассчитывать на хорошее отношение.

Обычно, со стороны китайцев в переговорах участвуют несколько человек. А как строятся отношения внутри китайского переговорного коллектива? Люди на переговорах сидят не для массовости и не для мебели. У каждого из них своя функция, в этом не нужно сомневаться. Конечно, все зависит от серьезности переговоров. Если вы ведете переговоры с маленьким заводиком по производству жестяных банок, то на переговорах вряд ли будет присутствовать человек, который следит за изменением вашего настроения! А ведь на больших переговорах такой человек может быть. Задача его – увидеть ваш эмоциональный промах. Насколько я помню, Конфуций говорил примерно так: «У сдержанного мало промахов». Ваша эмоциональная реакция может запросто подсказать, что с вами делать!

Как же справиться с оравой переговорщиков?

Первая задача — строить «гуаньси» с каждым, уделять внимание каждому, стараться запомнить фамилии, информацию о семье, напомнить, что вы встречались ранее. Если у китайца уже есть добрые отношения с вами, вы станете хоть и на каплю, или на две, но уже своим.

Вторая задача — нащупать центр принятия решений. Не всегда это один человек, и не всегда он ведет себя как главный переговорщик. В больших компаниях мегабосс может присутствовать на переговорах и не проронить ни одного слова. Как найти этот центр? Два пути. Первый. Если начнет говорить мегабосс, его никто не посмеет перебить. Второй. Если же он не говорит, то переговорщик в скользких ситуациях всегда будет взглядом искать одобрения своего лаобаня!

Третья задача — вести переговоры в нужном русле, но при этом нельзя забывать, что в сложных переговорах решение никогда не будет принято китайским контрагентом на месте. Оно будет приниматься в обсуждении среди своих и без вашего участия. «Благородный муж знает о своем превосходстве, но избегает соперничества, он ладит со всеми, но не вступает в сговор». Помните об этом!

Четвертая задача – не совершать ошибок! Помните, что по китайской традиции краткие итоги переговоров, озвученные предложения всегда фиксируются сразу после окончания переговоров. «Благородный муж ни от кого не ожидает обмана, но когда его обманывают, он первый замечает это». Так что, скорее всего, отказаться от своих слов не получится. Китайская мораль не запрещает воспользоваться вашей ошибкой!

Пятая задача – нащупать особенности техники переговоров вашего контрагента. Не так давно умер в возрасте 82 лет мой Учитель, Чэнь Ляншэн. Он стал одним из первых моих учителей китайского и впоследствии одним из первых приоткрыл завесу тайн китайских переговоров. Однажды я его спросил, почему он, живя в Пекине, проводит переговоры с одной российской компанией в Шанхае, если и предмет переговоров – в Пекине? Зачем мотаться так далеко, тем более в таком почтенном возрасте? Профессор Чэнь ответил, что главе делегации российской компании нравится Шанхай и скоростной поезд из аэропорта Пудун, почему бы не доставить ему удовольствие! Красивая фраза и какой глубокий смысл! Действительно, иногда надо и порадовать контрагента! Хотя иногда, с позиций китайской логики, не возбраняется и заставить контрагента почувствовать себя «потерявшим лицо». Как? Приведу два картинных примера. Первый. Ведутся переговоры российской и китайской организаций. В последней работает специалист «старой закалки», изучавший русский в России еще в сталинские времена (многие, наверное, знают таких китайских дедушек-бабушек, русский язык которых не просто хорош, а совершенен). Как же потеряла лицо российская контора, когда в русском тексте договора такая бабуля исправила 13 ошибок! Сделали они это, по их признанию, специально. Как она сказала в кулуарах среди своих, если бы российская организация была верным и надежным партнером, ни об одной ошибке она бы не заявила. Так, например, она же в другой ситуации не исправила в меморандуме наименование своей организации, неправильно написанное российским переводчиком, только чтобы не обидеть российскую делегацию. Показательно, да! Второй пример. Неожиданный. Я не знал, пока не столкнулся. На китайских переговорах всегда есть чай. Должен быть чай. Какой? Оказалось, что и чай – дело техники. Всем известны мочегонные свойства некоторых сортов чая. Когда я из праздного любопыства спросил главу китайской делегации, почему сегодня чай «лун цзин», а не «да хун пао», как был вчера, он мне ответил прямо и без обиняков: «Лун цзин», в отличие от «Да хун пао», обладает сильным мочегонным эффектом, а мне надо, чтобы сегодняшние переговоры закончились быстрее. Поразительно! Значит, если вам налили мочегонный чай, возможно, вас не хотят видеть!

Переговоры в ресторане – отдельная песня в науке китайских переговоров. Начиная от выбора блюд и заканчивая рассадкой за столом. Если хозяева переговоров вы, и в ресторан (обязательно китайский) приглашаете вы, то пристальное внимание уделите рассадке гостей. Предложите главе китайской делегации сесть напротив входа, а не боком и не спиной ко входу! Это самое почетное место в понимании китайца, и вы должны предложить гостю именно его. Если же хозяева вечера – китайцы, то смотрите, куда вас «определят», от этого зависит градус теплоты отношения к Вам! Поведение за столом заслуживает отдельной темы. Хотя все эти обычаи поведения за столом не принципиальны, так как просчеты лаовая в этой области простительны и, более того, даже очень нравятся китайцам, так как забавляют их. Мне знаком случай, как один российский бизнесмен заработал непререкаемый авторитет и супер-гуаньси тем, что специально забавлял китайцев своим умением пить «маотай» 200-граммовыми стаканами.

И напоследок! Как правильно заканчивать переговоры? Что делать после них? Не нужно допускать паузу. Обсудив дела, спросите про семьи партнеров и их увлечения! Это будет оценено!

--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 10.07.2011 13:15
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Китайские интернет-пользователи выбрали иероглиф года. Согласно итогам голосования, им был признан иероглиф «кун», означающий слово «контроль». По мнению организаторов, именно этот письменный знак лучше всего отражает действия руководства КНР, предпринятые для удерживания инфляции под контролем.





Как сообщили китайские СМИ, в интернет-опросе, проводившемся при поддержке Министерства образования Китая и двух исследовательских центров, приняли участие 2 млн человек.

В 2010 году иероглифом года был выбран письменный знак «чжан», означающий резкий подъем цен. Выбор 2010 года был связан с тем, что тогда в Китае цены повысились на 85%, что стало самым резким увеличением за последние два года.

Наряду с иероглифом китайские пользователи выбрали фразу года. Пользователи посчитали, что фраза «шан бу ци», означающая «слишком хрупкий, чтобы выдержать удар», наиболее полно отражает восприимчивость китайцев к личным и социальным проблемам.

Звания международного слова и фразы года удостоились «долг» и «европейский долговой кризис». Исследователи объяснили этот выбор тем, что у жителей КНР увеличивается осведомленность о глобализации.

Источник: http://kommersant.ru/doc/1841074

p.s. кстати, "Коммерсант" не учел замечание комментатора, который, таки, прав
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 18.12.2011 10:49
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
из китайского учебника русского языка











------------------
Отредактировано: Cedars | 04.01.2012 12:06
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 04.01.2012 12:05
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Китайское подразделение компании Proview потребовало от Apple извинений за незаконное использование слова «iPad» в Китае. Об этом сообщает газета China Daily со ссылкой на адвоката Proview Се Cянхой Хуэя (Xie Xianghui).

Свое требование Proview выразила в иске против Apple, который был подан в суд в Шанхае в понедельник, 6 февраля, пишет The Wall Street Journal. Помимо извинений, Proview настаивает на временном запрете на продажу планшета iPad на территории страны.

Proview зарегистрировала слово «iPad» в качестве товарного знака в 2001 году и использовало его в названиях нескольких продуктов (компания выпускает мониторы). Пять лет спустя Proview продала права на «iPad» британской компании IP Application Development за 55 тысяч долларов. Позже выяснилось, что IP Application Development была «подставной» компанией. Ее создала Apple для того, чтобы досрочно не привлекать внимания к своим продуктам.

В 2011 году Proview заявила, что по условиям сделки 2006 года сохранила за собой права на слово «iPad» в ряде стран — в том числе и в материковом Китае. Она подала против Apple первый судебный иск, затребовав компенсацию в размере 1,6 миллиарда долларов. Решение по иску до сих пор не вынесено.

В прошлом Apple судилась с производителем телекоммуникационного оборудования Cisco из-за слова «iPhone». Cisco владела правами на этот товарный знак и выпускала под таким названием VoIP-телефоны. В 2007 году компании заключили мировое соглашение.

http://lenta.ru/news/2012/02/07/ipadmark/
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 08.02.2012 15:18
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
На некоторых китайский айфонах, еще можно и суп сварить.



--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 02.03.2012 12:04
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Девушку из китайской провинции Хэбэй, погибшую на прошлой неделе, дважды выдали замуж. Власти поймали банду преступников, которые выкапывали женские трупы из могил и продавали их людям, устраивавшим так называемые "свадьбы призраков".

Древний обычай вновь набирает популярность в стране, ообщает The Telegraph. В Китае процветает черный рынок трупов невест, с грустью констатируют западные экономисты и социологи. На днях девушку, погибшую во время Лунного праздника (он проходил в минувшие выходные), выдали замуж. Причем, два раза.

Тех, кто устраивает "свадьбы призраков" не смущает, что невеста не дышит и у нее нет пульса. Ведь у жениха его тоже нет. Родители погибшей жительницы китайской провинции Хэбэй продали труп дочери родственникам умершего мужчины, имя которого не сообщается, чтобы, согласно древнему обычаю, их души смогли быть вместе в загробном мире. За это близкие покойного заплатили родственникам девушки 35 000 юаней (примерно 5 500 долларов). После совершения ритуала мертвую невесту похоронили. Однако на этом история не закончилась.

Спустя несколько дней банда мародеров выкопала тело покойной и продала его жителям соседнего города за 30 000 юаней. Девушку ждала еще одна посмертная церемония бракосочетания, однако полиции удалось арестовать преступников в момент совершения сделки. В последние годы средневековый обычай проведения "свадеб призраков", который пыталась искоренить коммунистическая партия Китая во главе с Мао Цзэдуном, пришедшая к власти в 1949 году, вновь обрел популярность.

У черного рынка женских трупов есть своя динамика, на него влияет инфляция и курс доллара, сообщает The Australian. Для тех, кто играет на чувствах родственников погибших мужчин, торговля трупами давно превратилась в прибыльный бизнес. Если несколько лет назад цена мертвого, но еще свежего женского тела составляла около 2 200 долларов, то сегодня она подскочила более чем в два раза. Увеличение спроса на мертвых девушек подтолкнуло многих к совершению серийных убийств.

Так, китаец Сон Тьянтанг, арестованный в 2007 году за убийство шести девушек, объяснил свой поступок тем, что "прикончить женщину, а затем продать ее тело, гораздо менее хлопотно, чем выкапывать его из могилы". Смысл этого обряда в том, чтобы мужчина, который умер холостяком, не был одинок в загробном мире. Обычай проводить "свадьбы призраков" наиболее распространен в северных провинциях Китая, славящихся своими угледобывающими предприятиями. Как правило, на них работают одни мужчины, женщинам столь тяжкий труд не под силу. Девушки массово покидают неблагоприятный во многих отношениях район в поисках лучшей жизни.

--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 02.03.2012 18:51
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Этот мост - pearl river necklace bridge - соединяет Гонконг и Китай и сконструирован, чтобы облегчить переход с левостороннего на правосторонее движение



--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 18.03.2012 06:25
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
В своей книге «Китайцы. Моя страна и мой народ» в 1935 году Линь Юйтан выделил 15 характерных черт китайской нации.

Вы со всем согласны? Может изменилось что-нибудь сейчас?

1. Здравомыслие
2. Простота
3. Любовь к природе
4. Терпеливость
5. Бесстрастие
6. Хитрость, лукавство
7. Плодовитость
8. Трудолюбие
9. Бережливость
10. Любовь к семейной жизни
11. Миролюбие
12. Удовлетворенность жизнью
13. Юмор
14. Консерватизм
15. Чувственность






------------------
Отредактировано: Cedars | 30.03.2012 16:01
--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 30.03.2012 16:00
цитата
Profile
Cedars©

Постов: 5253
Дата регистрации: 24.05.2003
Власти Пекина регламентировали количество мух, которые могут одновременно находиться в помещении общественного туалета, пишет China Daily. По новым нормам, в туалете должно быть не более двух мух. Соответствующие рекомендации выпустила муниципальная комиссия городского управления и охраны окружающей среды.

В документе, вступившем в силу в среду, 23 мая, не сказано, как именно уборщики туалетов должны контролировать количество мух, и затрагивает ли новое правило мертвых насекомых. Также в бумаге нет упоминаний о том, что именно нужно делать, если компания из двух мух пополнилась новыми насекомыми: стоит ли их убивать или достаточно просто выгнать их из помещения.

Правило «один туалет — две мухи» касается уборных в парках, туристических зонах, метро, вокзалах, больницах, торговых центрах и супермаркетах. При этом, как подчеркнули авторы документа, новые требования носят рекомендательный характер. Они направлены на улучшение санитарных условий в общественных туалетах в китайской столице.


Некоторые жители Пекина восприняли нововведение с изрядной долей иронии, однако многие поддержали инициативу властей по регламентации количества мух в туалетах. «Это маленький шаг для общественных туалетов, но большой шаг на пути к развитию общественного сознания», — отметил один из китайских интернет-пользователей в своем блоге, указывает Associated Press.

--------
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.
(с) Конфуций (Кун Цзы) (ок. 551 479 гг. до н.э.)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 25.05.2012 04:52
цитата
... < 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > ...
В настоящий момент эту тему просматривают: участников - 0, гостей - 3.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме


Форумы на Sostav.ru / Психология рекламы. / Умом китайца не понять...
© "ООО Состав.ру" 1998-2024

тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
Rambler's Top100   18+   Словарь маркетинговых терминов